Mañana estará en el Saló del Manga Hiroshi Hirata, uno de los grandes. Ya he contado anteriormente que fué de los autores que descubrí en mi primer viaje a Japón, hace casi 20 años. Respetado por todos y reconocido maestro en el género histórico.
Y ha coincidido que sea este manga el que aprezca de novedad mañana. Una de sus obras míticas. Publicada en 1962, fué denunciada por la Liga de Liberación de los Buraku, a considerar ofensivo lo que narraba sobre los Burakumin (no-hombres), casta considerada del más bajo nível, en la época de la narración de Hirata.
La obra no fué rescatada hasta más de 40 años despues, en 2004, cuando fué publicada por Seirinkogeisha, una de las editoriales de culto en Japón. Aunque con alguna escena eliminada, por si acaso...
El prólogo del libro, obra de Marc Bernabé, cuenta excelentemente lo ocurrido. Como siempre que Marc nos ilumina con sus conocimientos.
9 comentarios:
O sea que es una edición censurada...
Y parece que este blog también se autocensura, porque esta tarde había un post de Nuevas Hazañas Bélicas muy llamativo que ha desaparedido.
>>esta tarde había un post de Nuevas Hazañas Bélicas muy llamativo que ha desaparedido
Si. Y me temo que esas "nuevas hazañas belicas" (truño a la vista?) no va a ser si no un reflejo de las paranoias y obsesiones del autor del blog... y del dueño de Glenat España o como se llame.
Señor Navarro voy siguiendo su blog le agradecería que nos explicara, en la medida de lo posible, sus planes y próximas novedades de BD. Desde su "guerra del francès" va dándonos algunas pinceladas pero de BD se podría decir que nada. Personalmente estoy interesado el los integrales, a ser posible tamaño álbum, de los que me cuento con media docena. Me gusta el formato escogido y la relación calidad/precio me parece razonable. Lo que no acabo de entender es por qué unos grandes y otros pequeños, a mi parecer demasiado. No le sepa mal pero creo que el formato encogido de Norma es lo más que se
Señor Navarro voy siguiendo su blog le agradecería que nos explicara, en la medida de lo posible, sus planes y próximas novedades de BD. Desde su "guerra del francès" va dándonos algunas pinceladas pero de BD se podría decir que nada. Personalmente estoy interesado el los integrales, a ser posible tamaño álbum, de los que me cuento con media docena. Me gusta el formato escogido y la relación calidad/precio me parece razonable. Lo que no acabo de entender es por qué unos grandes y otros pequeños, a mi parecer demasiado. No le sepa mal pero creo que el formato encogido de Norma es lo más que se
Pueden encoger. Tengo el integral del Viento de los Dioses y no se disfruta lo mismo. Y ya puestos, le propongo un título: En busca del Unicornio de Ana Miralles. En grande. Ha pasado tiempo desde su edición y la autora está en su mejor momento.
Saludos y gracias. Y perdón por el tostón.
Davidg
Hasta ahora, es cierto que he comentado futuras ediciones de obras españolas o mangas y he pasado por alto las francesas. Tal vez, inconscientemente, sea porque creo que nos lo tenemos que replantear todo de nuevo. Muchas de las edicionesen el tan criticado formato pequeño, se han hecho porque se editaban en Francia y aprovechávamos las ventajas de una coedición. No hace falta decir que nuestras tiradas son mínimas comparadas con las francesas. Y que gracias a la coedición el precio de la edición era muy inferior al que hibieramos tenido aquí.
Ahora todo va a cambiar. Ya no tenemos la obligación de publicar un determinado número de títulos del catáogo Glénat cada año. Y ya podemos decidir nosotros el formato.
Así que, siguiendo la opinión mayoritaria, es casi segufro que abandonaremos el formato mini.
Doncs jo estic encantat amb el format mini. Per preu però sobretot per espai. M'empenyen molt més a comprar-los. Igual que els integrals.
No sé si els que s'enfilen per les parets en els fòrums d'Internet per què els seus déus del còmic es mereixen ser admirats a una mida més gran són representatius dels que tenim cases petites i la població en general...
Un plaer, Joan, m'alegro que t'hagi agradat l'article, era totalment necessari incorporar-lo.
Publicar un comentario