Darío Adanti. "Toda aquella caspa radioctiva" (Glénat, 2011)
Pedimos a Darío Adanti que hiciera dos portadas de esta recopilación DEFINITIVA, una normal y otra trufada de detalles y con más calidad ya que el lector catalán es, de por sí, más exigente y sofisticado. Es la lógica herencia de aquella burguesía cultivada que impulsó el modernismo. Este vínculo entre arquitectura y tebeos, cuenta con numeros antecedentes, inútiles de desgranar, por ser rabiosamente conocidos en el mundo entero, menos en Argentina.
De cualquier modo, por si acaso, hemos puesto la edición en catalán unos diez euros (más o menos) más barata, pero eso ha sido por patriotismo.
Desde aquí quiero agradecer personalmente a Darío el colosal empeño que ha desplegado con tanta generosidad como exquisita modestia.
Por cierto que la edición catalana también es en formato más grande y con mejor papel.
Pedimos a Darío Adanti que hiciera dos portadas de esta recopilación DEFINITIVA, una normal y otra trufada de detalles y con más calidad ya que el lector catalán es, de por sí, más exigente y sofisticado. Es la lógica herencia de aquella burguesía cultivada que impulsó el modernismo. Este vínculo entre arquitectura y tebeos, cuenta con numeros antecedentes, inútiles de desgranar, por ser rabiosamente conocidos en el mundo entero, menos en Argentina.
De cualquier modo, por si acaso, hemos puesto la edición en catalán unos diez euros (más o menos) más barata, pero eso ha sido por patriotismo.
Desde aquí quiero agradecer personalmente a Darío el colosal empeño que ha desplegado con tanta generosidad como exquisita modestia.
Por cierto que la edición catalana también es en formato más grande y con mejor papel.
4 comentarios:
Te has olvidado de decir que la edición en catalán es en cartoné y la otra en rústica...
Anda, qué estás juguetón hoy.
Hostio y pego de una entrevista a Manel Cráneo (Portal Galego da língua):
"Os Lobos vam caminho dos 3.000 exemplares vendidos. Geralmente as ediçons de BD em galego rondam entre os 700 e os 1000 exemplares. Neste caso como havia financiaçom fíjo-se umha tiragem grande por excesso de fé no projecto. Tivemos sorte. Nom pensei que fosse ter tanta acolhida e graças a este êxito pudem pensar em dar umha continuidade ao projecto editorial."
Ismamelón
¿broma? ¿ganas de bronca? ¿ambas?
andaaaaa, que te metes en unos jardines tu solo, ¡que pá que!
Quines ganes d'anar provocant X'D
Publicar un comentario