jueves, 17 de diciembre de 2009

INFORME COMPARATIVO DE LOS DOS LIBROS DE DEATH NOTE

Los capítulos 4 y 5 del libro de Dolmen (o de la Asociación Cultural del Cómic (Japonés), que pone en los créditos) contienen información extraída en su totalidad de Death Note 13. No contienen TODA la información de DN13, pues en el libro de Glénat hay mucho más de lo que aparece en el de Dolmen, pero sí que toda la información de lso capítulos 4 y 5 del libro de Dolmen ha sido extraída del Death Note 13.

Las correspondencias están en la siguiente tabla:


DOLMENGLÉNAT
Pág. 44 – Cap. 3 – Las reglas del uso de un Death NotePág. 148 – 149 - CÓMO USARLO
Pág. 50 – A la hora de realizar cambiosPág. 150. 1- 3 ALTERACIONES
Pág. 51- PropiedadPág. 151 PROPIEDAD
Pág. 52 – Ojos de shinigamiPág. 153 – El ojo del shinigami
Pág 61-66
Cap. 4 – Fichas de personajes
Pág. 007 a 056- HOW TO READ
Pág. 66- 68 La creación de los personajes según Tsugumi Ohba
Págs. 68-70 La creación de los personajes según Takeshi Obata
Pág. 173 – 187 HOW TO CREATE
Pág. 52 – Ojos de shinigamiPág- 76- 82 EL PORQUÉ DE LOS 108 TÍTULOS


Además:
-A veces hacen referencia al tomo 13 de Death Note, sin mencionar ni a Shueisha ni a Glénat (pág. 126, hacen un resumen de la entrevista que aparece en la página 182 del tomo de Glénat)

-Utilizan si no la misma tipografía, usan una muy parecida para cuando hablan (o escriben) los shinigami.

-En la sección de Personajes de Dolmen, hacen referencia a fichas de personajes (de hecho llaman así el capítulo) pero no son fichas en la edición de Dolmen, sino una descripción a texto corrido de los personajes (extraída de la de Glénat, que sí que está en fichas).

-La bibliografía del libro de Dolmen es incompleta, no figuran ni autores, ni editoriales.

-El libro de Dolmen carece de depósito legal.

-Es curiosa la mención en los créditos que además se refiere a "Saint Seiya"...

“La presente es una obra cultural sin ánimo de lucro de tirada reducida. El propósito de las imágenes que aparecen reproducidas no es otro que apoyar el texto de la autora. Las ilustraciones reproducidas en el presente libro de ensayo son bajo el amparo del derecho de cita establecido en el art. 32 LPI, a título de cita para su comentario e ilustrar el trabajo de investigación realizado por los autores de la presente obra, centrado en la serie Saint Seiya y en el trabajo de dibujo de su autor.”

10 comentarios:

Anónimo dijo...

Acaso sea un fanzine...

JC
--

Joan Navarro dijo...

No lo creo porque además de tener ISBN tiene una parte del "Depósito Legal": La "D", la "L" y los dos puntos.
El número se lo han "olvidado"

tirafrutas dijo...

Descacharrante el copy&paste de los créditos...

EmeA dijo...

Si hablamos de anarroseos chapuzas, atención al adelanto que colgaron en su web:

http://www.dolmeneditorial.com/noticias_ficha.php?IdNot=542

Se ve que sacaron el adelanto de una versión no corregida del texto, y en el pie de página se puede leer "Naruto"

crises dijo...

Homérico el copy+paste del libro de Saint Seya.

Sobre sus ISBN, es curioso lo que llegan a tardar en pasar la info a la Agencia Española del ISBN, porque de la colección apenas figuran en el registro el primero y no sé si alguno más.

Aunque lo mejor de todo es lo de que no tiene ánimo de lucro. Podría pensarse viendo el nivel de la maquetación y del tratamiento de las imágenes que aparecen. Pero, vamos, con lo que le pagan a los autores de los libros y a los grafistas, si con ese PVP no hay lucro por su parte... "es de ser inútiles".

Anónimo dijo...

Vaya perreta te ha entrado macho!

Tomás

Deirdre dijo...

¡Qué bueno el copy/paste de Saint Seiya!

Anónimo dijo...

>>>No lo creo porque además de tener ISBN>>> (Joan Navarro)

Fue una ironía...

...navideña.

JC
--

Joan Navarro dijo...

Ya...
Lo mio tambien.

Christian Osuna dijo...

Anda que no lo pasais bien aquí!

Abrazos