domingo, 18 de noviembre de 2012

HANAWA: OTRO DE LOS NUESTROS...





Hace ya 20 años que conocí a Suehiro Maruo. Y desde el primer dia, cada vez que nos hemos visto me ha regalado junto a sus obras, las de Hanawa. Tal vez por esto los tengo totalmente asociados en mi cabeza, y, me parece un disparate no haber publicado aún ninguna obra de Hanawa, así que habrá que remediarlo...

4 comentarios:

Diego Arias dijo...

Es una verdadera lástima que un autor como Hanawa todavía sea una anécdota en nuestro mercado. Más allá de la reconocida En la prisión que ya editó Ponent Mon, la obra que básicamente le ha otorgado cierto renombre en occidente, el resto de su producción continúa inédita. A excepción de un puñado de obras publicadas en Francia. Algo similar pero no tan descarado como lo ocurrido con Daisuke Ichiba, éste si que pasó de puntillas por el mercado español. La producción de Hanawa es amplia y muy interesante, más allá de su retiro o interruptus, buena parte de su obra se fundamenta en el Heian y es de esos autores que de verdad que posee una voz propia. Sus primeras creaciones en los 70 son básicas para entender precisamente al primer Maruo, el ochentero. Curiosamente hace apenas unos meses se reditó casi 25 años después en Japón el Bloody Ukiyo-e con el que ilustras el mensaje.

Hablando de ilustraciones y debilidad personal, la publicación de un autor como Toshio Saeki aunque fuera bajo la fórmula utilizada por The Troc en Francia con su Earliest Works, sería también una magnífica noticia. Es cierto que quizá otros ilustradores más jóvenes y prolíficos como Takato Yamamoto tienen mejor aceptación en occidente.

Aparte de los Hisashi Sakaguchi, Shintaro Kago, Kazuo Umezu, Yoshiharu Tsuge, Kazuichi Hanawa, Suehiro Maruo, Usamaru Furuya… hay otros autores que, por citar unos pocos, bien merecían ser publicados: Jun Hayami, Jiro Ishikawa, o en un registro diferente Takashi Nemoto.

Anónimo dijo...

Por favor señor Navarro, si aún no tiene una obra de Hanawa en concreto para comenzar a publicar a este genail autor le recomiendo que eche un vistazo para considerar como candidato a este tomo:
http://www.manga-news.com/index.php/serie/Fille-fantome-la
Lo tengo en francés y compraría de nuevo sin pensarlo en castellano, una auténtica delicia del terror y lo grotesco con los yokai mitológicos japoneses como telón de fondo. Una mezcla perfecta de Maruo y Hideshi Hino. Y mucha suerte con las negociaciones para recuperar a Hisashi Sakaguchi, especialmente sus Partisan y Version

misosopa dijo...

Que felicidad señor Navarro.

Breixo dijo...

Estoy de acuerdo con el comentario de La fille fantome, además es el más comercial, aunque la portada francesa es horrible. Estaría bien en lugar de Tensui que se editasen algunas de su primera etapa inéditas en occidente, lo más eroguro que tiene. Aunque sea ilustración también me apunto a lo de Saeki. De Tsuge lo único bueno q he leído es "como un tornillo", lo demás es muy muermo.