jueves, 23 de agosto de 2012

"WATCHMEN": NUESTRA INCOMPLETA EDICIÓN FUÉ MI PRIMERA GRAN CAGADA EDITORIAL, EN GLÉNAT ESPAÑA (1993).


10 comentarios:

Anónimo dijo...

Y mal traducida, además.

Joan Navarro dijo...

Si...!

Anónimo dijo...

Este... como mal traducida, che? No digás boludeces...

Julio pi dijo...

¿Podrías comentar los motivos por los que fue una cagada? en serio ¿que paso?

sahiher dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
sahiher dijo...

Coincido que sería muy interesante conocer los motivos por los cuales quedó inacabada esta edición, sr. Navarro.
Saludos.

Joan Navarro dijo...

Disculpen ustedes, pero mis recuerdos me temo que puedan no ser del todo exactos. Tengo claro que la edición se vendió mal. Visto ahora me parece una idea fatal reconvertir en álbum lujoso, dos comic-books, por más Watchmen que fueran. Los materiales de reproducción eran horribles. Sólo las imágenes de las portadas nos llegaron en condiciones. La idea de "albumizar" Watchmen era tremendamente francesa, y creo que me equivoqué al creer que podríamos llegar a otro público, en España, cambiando el formato de edición.
Copiamos la edición francesa totalmente: tamaño, papel, tapa dura...
Pero para nuestro mercado fué una idea estúpida.
Y, por otra parte, la traducción no dió ni una...

Julio pi dijo...

Gracias Joan, ahora me pica la curiosidad, si veo algún ejemplar en algún mercadillo de segunda mano no dudaré en hacerme con el.

sahiher dijo...

Muchas grácias por la información.

Jaume Vaquer dijo...

Y encima salíó cuando estaban circulando los retapadps de Zinco mucho más baratos y con más páginas...